Twenty

(En español más abajo)I haven’t written anything in over two years, yet I still refuse to shut down this blog. It’s not that I stopped writing because I grew out of it, or I didn’t like it anymore, or any other reason like that. It’s just that… I could…

Sigue leyendo ->

Embarrassing moments – #087

(En español más abajo) Embarrassing moments I was driving on the 401 highway a few days ago, when I received a call from our Support department about a case that had just been opened by one of our customers. I just happened to be on my way there al…

Sigue leyendo ->

Sunday evening

(En español más abajo)It’s Sunday evening and I am working in the dining room, but not with hurry or pressing need (it’s almost like I am doing to kill some time). It’s cool outside, but the big rainfalls this week have cleared all the snow (which we h…

Sigue leyendo ->

WW#422 – Ergonomics

More pictures from Create with Joy, 5 minutes for Mom, Image-in-ing, Star Traci, Naturalmente Mamá, Oh my Heartsie Girl and Glimmer of Hope Wordless WednesdayWordless Wednesday linksMiércoles Mudo, the Spanish version of Wordless Wednesday

Sigue leyendo ->

Car-aoke #06

(En español más abajo)
CanadaLast week it was Juan, this week it’s Carolina. I was driving her to work (at the African Lion Safari in Cambridge, about 45 minutes away from here), so it was really fitting that we would do a Lion King (2, in this case) song…
ArgentinaLa semana pasada fue Juan, esta semana es Carolina. La estaba llevando al trabajo (en el African Lion Safari de Cambridge, a 45 minutos de aquí), así que fue muy apropiado que hiciéramos una canción de la película El Rey León (la segunda en este caso)…
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

Car-aoke #06

(En español más abajo)
CanadaLast week it was Juan, this week it’s Carolina. I was driving her to work (at the African Lion Safari in Cambridge, about 45 minutes away from here), so it was really fitting that we would do a Lion King (2, in this case) song…
ArgentinaLa semana pasada fue Juan, esta semana es Carolina. La estaba llevando al trabajo (en el African Lion Safari de Cambridge, a 45 minutos de aquí), así que fue muy apropiado que hiciéramos una canción de la película El Rey León (la segunda en este caso)…
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

Car-aoke #05

(En español más abajo)
 
CanadaWe got a guest for this week’s episode of Car-aoke. I was driving Santi’s car (who knows why) with Florencia and Juan and they of course started to sing along. Juan grabbed my phone and well… there you go.
 
 
ArgentinaEsta semana tenemos un invitado al Car-aoke. Iba manejando el auto de Santi (quién sabe por qué) con Florencia y Juan y por supuesto ellos empezaron a cantar. Juan tomó mi teléfono y bueno… aquí tienen lo que pasó.
 
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

Car-aoke #05

(En español más abajo)
 
CanadaWe got a guest for this week’s episode of Car-aoke. I was driving Santi’s car (who knows why) with Florencia and Juan and they of course started to sing along. Juan grabbed my phone and well… there you go.
 
 
ArgentinaEsta semana tenemos un invitado al Car-aoke. Iba manejando el auto de Santi (quién sabe por qué) con Florencia y Juan y por supuesto ellos empezaron a cantar. Juan tomó mi teléfono y bueno… aquí tienen lo que pasó.
 
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

Effortlessly beautiful

(En español más abajo)
 
Canada– Florencia, you have your KW Glee audition in one hour, are you ready?
– Yes, of course!
– Do you have the song you will sing?
– Well, can you actually download the karaoke version and put it on my iPod?
– (Sigh) OK… how about your singing resumé?
– Oh, right! Can you print one? But remember to update it first!
– (Groan) On it… Go get a binder so you put the resumé and your head shot… wait, do you have a picture?
– No, I don’t…
– (Gives phone to her, exasperated) Go outside and take a selfie!! I will print it next!
– (She comes back with the picture below) Is this OK?
– (looking at the picture)… Why was I mad at you again?
 
 
Argentina
– Florencia, tenés tu audición de KW Glee en una hora, estás lista?
– Por supuesto!
– Ya tenés la canción que vas a cantar?
– Bueno, podés por favor bajar la versión de karaoke de internet y ponerla en mi iPod?
– (Suspiro) OK… y tu resumé de cantante?
– Uh, cierto! Me imprimís uno? Pero acordate de actualizarlo, eh!
– (Gruñendo) Haciéndolo… Andá a buscar una carpeta así ponés el resumé y tu fot… pará un cachito, tenés tu foto?
– No, no tengo…
– (Le doy mi celular, exasperado) Andá afuera y sacate un selfie!! Ahora lo imprimo!
– (Vuelve enseguida con la foto de abajo) Esta está bien?
– (Miro la foto)… yo estaba enojado con vos, no?
 
20170604_161039
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

Effortlessly beautiful

(En español más abajo)
 
Canada– Florencia, you have your KW Glee audition in one hour, are you ready?
– Yes, of course!
– Do you have the song you will sing?
– Well, can you actually download the karaoke version and put it on my iPod?
– (Sigh) OK… how about your singing resumé?
– Oh, right! Can you print one? But remember to update it first!
– (Groan) On it… Go get a binder so you put the resumé and your head shot… wait, do you have a picture?
– No, I don’t…
– (Gives phone to her, exasperated) Go outside and take a selfie!! I will print it next!
– (She comes back with the picture below) Is this OK?
– (looking at the picture)… Why was I mad at you again?
 
 
Argentina
– Florencia, tenés tu audición de KW Glee en una hora, estás lista?
– Por supuesto!
– Ya tenés la canción que vas a cantar?
– Bueno, podés por favor bajar la versión de karaoke de internet y ponerla en mi iPod?
– (Suspiro) OK… y tu resumé de cantante?
– Uh, cierto! Me imprimís uno? Pero acordate de actualizarlo, eh!
– (Gruñendo) Haciéndolo… Andá a buscar una carpeta así ponés el resumé y tu fot… pará un cachito, tenés tu foto?
– No, no tengo…
– (Le doy mi celular, exasperado) Andá afuera y sacate un selfie!! Ahora lo imprimo!
– (Vuelve enseguida con la foto de abajo) Esta está bien?
– (Miro la foto)… yo estaba enojado con vos, no?
 
20170604_161039
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

From Carolina to Mom

(En español más abajo)
 
CanadaMy mom is the most caring, selfless, hardworking and inspirational person I have ever had the pleasure of knowing. She’ll always comfort me when I’m down, forgive me if I do something wrong, work until the early hours of the morning making sure everything is set for us in the morning, and even if she’s about to break down, she will always manage to look and be strong.
 
I can’t imagine the hardships she went through coming to a new country with everyone speaking a different language just so her children could get a better future.
 
I know I’m not always the best daughter in the world, but she’s never failed at being the best mother in the world. I have a big heart which I, without a doubt, inherited from her. I hope one day I’ll be able to repay you for everything you’ve given to me.
 
Happy Mother’s Day to my beautiful, amazing mother.
 
Caro
 
 
Argentina
Mi mamá es la persona más dedicada, desprendida, trabajadora e inspiradora que yo haya tenido el placer de conocer. Siempre me va a hacer sentir bien cuando estoy triste, me perdonará si hago algo malo, trabajará hasta cualquier hora para asegurarse de que tengamos todo listo la mañana siguiente, e incluso cuando ya no puede más y está por caer, se las arreglará para parecer y ser fuerte.
 
No puedo imaginar las dificultades por las que pasó, viniendo a un nuevo país donde todos hablan un idioma desconocido sólo para que podamos tener un mejor futuro.
 
Sé que no siempre soy la mejor hija del mundo, pero ella no ha fallado nunca en ser la mejor madre del mundo. Tengo un gran corazón el que, sin dudas, heredé de ella. Espero algún día poder pagarte por todo lo que has hecho por mí.
 
Feliz día de la Madre a mi hermosa e increíble mamá.
 
Caro
 
01_Carolina pintando a Gaby 
At home, May 2000
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

From Carolina to Mom

(En español más abajo)
 
CanadaMy mom is the most caring, selfless, hardworking and inspirational person I have ever had the pleasure of knowing. She’ll always comfort me when I’m down, forgive me if I do something wrong, work until the early hours of the morning making sure everything is set for us in the morning, and even if she’s about to break down, she will always manage to look and be strong.
 
I can’t imagine the hardships she went through coming to a new country with everyone speaking a different language just so her children could get a better future.
 
I know I’m not always the best daughter in the world, but she’s never failed at being the best mother in the world. I have a big heart which I, without a doubt, inherited from her. I hope one day I’ll be able to repay you for everything you’ve given to me.
 
Happy Mother’s Day to my beautiful, amazing mother.
 
Caro
 
 
Argentina
Mi mamá es la persona más dedicada, desprendida, trabajadora e inspiradora que yo haya tenido el placer de conocer. Siempre me va a hacer sentir bien cuando estoy triste, me perdonará si hago algo malo, trabajará hasta cualquier hora para asegurarse de que tengamos todo listo la mañana siguiente, e incluso cuando ya no puede más y está por caer, se las arreglará para parecer y ser fuerte.
 
No puedo imaginar las dificultades por las que pasó, viniendo a un nuevo país donde todos hablan un idioma desconocido sólo para que podamos tener un mejor futuro.
 
Sé que no siempre soy la mejor hija del mundo, pero ella no ha fallado nunca en ser la mejor madre del mundo. Tengo un gran corazón el que, sin dudas, heredé de ella. Espero algún día poder pagarte por todo lo que has hecho por mí.
 
Feliz día de la Madre a mi hermosa e increíble mamá.
 
Caro
 
01_Carolina pintando a Gaby 
At home, May 2000
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

From Juan to Mom

(En español más abajo)
 
CanadaMom,
Without a doubt you are one of the most hardworking, caring and loving persons in the world. Everything you have and what we have is because of how hard you have worked to get us here.
 
Without your guidance, I wouldn’t be the man I am now. Thank you for 18 unforgettable, memorable, love-filled years which we’ve gotten through together, and I cannot wait to see what’s in store for the future.
 
I am so proud and happy for everything you have done.
 
Love,
Juan
 
 
Argentina
Mamá,
Sin dudas sos una de las personas más trabajadoras, cariñosas y dedicadas del mundo. Todo lo que has hecho y todo lo que tenemos es gracias a que has trabajado tan duro para llevarnos aquí.
 
Sin tu guía, no sería el hombre que soy hoy. Gracias por estos 18 años inolvidables, memorables y llenos de amor que hemos pasado juntos, y no puedo esperar a ver qué es lo que el futuro nos depara.
 
Estoy muy orgulloso y feliz por todo lo que has logrado.
 
Con amor,
Juan
 
06_Juan_y_Gaby
Waterloo, September 2002
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

From Juan to Mom

(En español más abajo)
 
CanadaMom,
Without a doubt you are one of the most hardworking, caring and loving persons in the world. Everything you have and what we have is because of how hard you have worked to get us here.
 
Without your guidance, I wouldn’t be the man I am now. Thank you for 18 unforgettable, memorable, love-filled years which we’ve gotten through together, and I cannot wait to see what’s in store for the future.
 
I am so proud and happy for everything you have done.
 
Love,
Juan
 
 
Argentina
Mamá,
Sin dudas sos una de las personas más trabajadoras, cariñosas y dedicadas del mundo. Todo lo que has hecho y todo lo que tenemos es gracias a que has trabajado tan duro para llevarnos aquí.
 
Sin tu guía, no sería el hombre que soy hoy. Gracias por estos 18 años inolvidables, memorables y llenos de amor que hemos pasado juntos, y no puedo esperar a ver qué es lo que el futuro nos depara.
 
Estoy muy orgulloso y feliz por todo lo que has logrado.
 
Con amor,
Juan
 
06_Juan_y_Gaby
Waterloo, September 2002
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

From Florencia to Mom

(En español más abajo)
 
CanadaMom,
Thank you so much for everything you have done for me. From the time this sexy beast was born you have taken care of me and always protected me. I really appreciate everything you’ve done even though sometimes instead of thanking you I say something sarcastic or get mad.
 
But on the other side, we know how to laugh with each other and we get each other’s jokes, and that’s the best thing ever. Also somehow (I have no clue how you do this) you manage to deal with all my hyperactive bursts and my weird singing, my very beautiful spams on your phone, and my completely out of the blue questions. You are truly THE BEST!
 
Love,
Florencia
 
 
Argentina
Mamá,
Muchísimas gracias por todo lo que has hecho por mí. Desde el momento en que esta bestia sexy nació, te has ocupado de mí y me has protegido. Realmente aprecio todo lo que has hecho por mí, a pesar de que a veces en lugar de decirte gracias te conteste sarcásticamente o me enoje.
 
Por otro lado, las dos sabemos cómo hacer reír a la otra y entendemos nuestras bromas, y eso es lo mejor. Y también de alguna manera (no tengo ni idea de cómo haces esto), te las arreglás para lidiar con mis arranques de hiperactividad y la formas raras en que canto, mis muy hermosas morisquetas en tu teléfono y mis preguntas que no tienen nada que ver con nada. Sos de verdad LA MEJOR!
 
Con amor,
Florencia
 
PIC_0015
Washington DC – 27/Dec/2005
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

From Florencia to Mom

(En español más abajo)
 
CanadaMom,
Thank you so much for everything you have done for me. From the time this sexy beast was born you have taken care of me and always protected me. I really appreciate everything you’ve done even though sometimes instead of thanking you I say something sarcastic or get mad.
 
But on the other side, we know how to laugh with each other and we get each other’s jokes, and that’s the best thing ever. Also somehow (I have no clue how you do this) you manage to deal with all my hyperactive bursts and my weird singing, my very beautiful spams on your phone, and my completely out of the blue questions. You are truly THE BEST!
 
Love,
Florencia
 
 
Argentina
Mamá,
Muchísimas gracias por todo lo que has hecho por mí. Desde el momento en que esta bestia sexy nació, te has ocupado de mí y me has protegido. Realmente aprecio todo lo que has hecho por mí, a pesar de que a veces en lugar de decirte gracias te conteste sarcásticamente o me enoje.
 
Por otro lado, las dos sabemos cómo hacer reír a la otra y entendemos nuestras bromas, y eso es lo mejor. Y también de alguna manera (no tengo ni idea de cómo haces esto), te las arreglás para lidiar con mis arranques de hiperactividad y la formas raras en que canto, mis muy hermosas morisquetas en tu teléfono y mis preguntas que no tienen nada que ver con nada. Sos de verdad LA MEJOR!
 
Con amor,
Florencia
 
PIC_0015
Washington DC – 27/Dec/2005
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

From Santi to Mom

(En español más abajo)
 
CanadaMom,
You are one of the hardest working and most intelligent people I know. It is an absolute pleasure to share this space with you and call you my mother.
 
I am very proud of everything that you have done, all that you have built and extremely grateful for all the sacrifices you make in order for us to have all the blessings we do. I hope to be 1% as good at being a parent as you are. Enjoy the flowers.

Santi.

 
Argentina
Mamá,
Sos una de las personas más trabajadoras e inteligentes que conozco. Es un placer absoluto poder compartir este lugar con vos y llamarte mi madre.
 
Estoy muy orgulloso de todo lo que has hecho, todo lo que has construido y estoy extremadamente agradecido por todos los sacrificios que has hecho para que podamos tener todas las bendiciones que tenemos. Espero poder ser algún día tan bueno como padre como vos lo sos. Disfruta las flores

Santi.

01_Santi_en_el_Pennysaver_2003-05-02From the KW Pennysaver in 2003
 
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

From Santi to Mom

(En español más abajo)
 
CanadaMom,
You are one of the hardest working and most intelligent people I know. It is an absolute pleasure to share this space with you and call you my mother.
 
I am very proud of everything that you have done, all that you have built and extremely grateful for all the sacrifices you make in order for us to have all the blessings we do. I hope to be 1% as good at being a parent as you are. Enjoy the flowers.

Santi.

 
Argentina
Mamá,
Sos una de las personas más trabajadoras e inteligentes que conozco. Es un placer absoluto poder compartir este lugar con vos y llamarte mi madre.
 
Estoy muy orgulloso de todo lo que has hecho, todo lo que has construido y estoy extremadamente agradecido por todos los sacrificios que has hecho para que podamos tener todas las bendiciones que tenemos. Espero poder ser algún día tan bueno como padre como vos lo sos. Disfruta las flores

Santi.

01_Santi_en_el_Pennysaver_2003-05-02From the KW Pennysaver in 2003
 
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

Car-aoke #04

(En español más abajo)
 
CanadaHere we are again… this week’s song is a favourite of mine, not because of the song itself but because of how Flor acts it. It’s ‘Trndsttr’ by Black Coast. Enjoy!
 
 
ArgentinaAcá estamos otra vez… esta semana Florencia hace un video por pedido (mío), no porque me guste la canción sino que porque me gusta como la actúa. Es ‘Trndsttr’ de Black Coast. Espero que les divierta!
 
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

Car-aoke #04

(En español más abajo)
 
CanadaHere we are again… this week’s song is a favourite of mine, not because of the song itself but because of how Flor acts it. It’s ‘Trndsttr’ by Black Coast. Enjoy!
 
 
ArgentinaAcá estamos otra vez… esta semana Florencia hace un video por pedido (mío), no porque me guste la canción sino que porque me gusta como la actúa. Es ‘Trndsttr’ de Black Coast. Espero que les divierta!
 
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

Twenty-five

(En español más abajo)
 
CanadaIt’s hard to believe, but it’s been 25 years today. A quarter of a century. Exactly half my age. On a cool Saturday in 1992, Gaby and I tied the knot and began to live our lives together, building the wonderful family we have today.
 
It’s been 25 years in which we shared great times, but also bad times. We had beautiful memories, but also very sad ones. We grew up together, became better people, better spouses, and eventually, we became parents (and hopefully we are getting better at that too). We relied on those who love us, and got rid of those who didn’t. And with every single good and bad moment, and every single good and bat thing that happened to us, we got stronger. Together.
 
I cannot imagine my life without my wife. She is the main reason why I keep doing the things that I do. She still is the first thing I think about when I get up, and her face is the last thing I see before I fall asleep. She helped me when I fell, encouraged me while I was trying to get up, and kept me focused once I started to walk again. I hope one day I can do for her at least half of what she has done for me already.
 
I love you, Gaby. And I thank you for 25 years of pure happiness. I can’t wait to see what the future has in store for us!
 
What? Nope, I told you already. You can’t count the year and a half we dated as ‘time served’ Smile
 
 
Argentina
Es difícil de creer, pero ya han pasado 25 años. Un cuarto de siglo. Exactamente la mitad de mi edad. En un fresco sábado de 1992, Gaby y yo nos casamos y comenzamos a vivir nuestras vidas juntos, construyendo la hermosa familia que tenemos hoy.
 
Ya son 25 años en que hemos compartidos momentos buenos, y también malos. Tenemos hermosos recuerdos, pero también algunos muy tristes. Hemos crecido juntos, nos hemos convertido en mejores personas, mejores esposos y eventualmente nos convertimos en padres (y con suerte estamos mejorando ahí también). Nos hemos apoyado en aquellos que nos quieren bien, y nos hemos sacado de encima a aqyellos que no. Y con cada momento bueno y malo que hemos vivido, con cada cosa buena o mala que nos ha pasado, nos hemos fortalecido. Juntos.
 
No puedo imaginar mi vida sin mi esposa. Es la razón principal por la que hago las cosas que hago. Sigue siendo lo primero en que pienso al levantarme y su cara es lo último que veo al dormirme. Me ha ayudado cuando caí, me alentó cuando me traté de levantar, y me mantuvo enfocado una vez que comencé a caminar de nuevo. Espero algún día poder hacer por ella al menos la mitad de lo que ella ya ha hecho por mí.
 
Te quiero, Gaby.  Y te doy las gracias por 25 años de pura felicidad. No puedo esperar para ver qué es lo que nos depara el futuro!
 
Cómo? No, ya hablamos de esto. El año y medio que estuvimos de novio no lo podés computar para acortar la sentencia… Smile
 
Buzios_08
Our honeymoon in Brazil, early May 1992
Nuestra luna de miel en Brasil, a principios de Mayo de 1992
 
20170423_210822
Last night in Waterloo – Anoche en Waterloo
 
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

Twenty-five

(En español más abajo)
 
CanadaIt’s hard to believe, but it’s been 25 years today. A quarter of a century. Exactly half my age. On a cool Saturday in 1992, Gaby and I tied the knot and began to live our lives together, building the wonderful family we have today.
 
It’s been 25 years in which we shared great times, but also bad times. We had beautiful memories, but also very sad ones. We grew up together, became better people, better spouses, and eventually, we became parents (and hopefully we are getting better at that too). We relied on those who love us, and got rid of those who didn’t. And with every single good and bad moment, and every single good and bat thing that happened to us, we got stronger. Together.
 
I cannot imagine my life without my wife. She is the main reason why I keep doing the things that I do. She still is the first thing I think about when I get up, and her face is the last thing I see before I fall asleep. She helped me when I fell, encouraged me while I was trying to get up, and kept me focused once I started to walk again. I hope one day I can do for her at least half of what she has done for me already.
 
I love you, Gaby. And I thank you for 25 years of pure happiness. I can’t wait to see what the future has in store for us!
 
What? Nope, I told you already. You can’t count the year and a half we dated as ‘time served’ Smile
 
 
Argentina
Es difícil de creer, pero ya han pasado 25 años. Un cuarto de siglo. Exactamente la mitad de mi edad. En un fresco sábado de 1992, Gaby y yo nos casamos y comenzamos a vivir nuestras vidas juntos, construyendo la hermosa familia que tenemos hoy.
 
Ya son 25 años en que hemos compartidos momentos buenos, y también malos. Tenemos hermosos recuerdos, pero también algunos muy tristes. Hemos crecido juntos, nos hemos convertido en mejores personas, mejores esposos y eventualmente nos convertimos en padres (y con suerte estamos mejorando ahí también). Nos hemos apoyado en aquellos que nos quieren bien, y nos hemos sacado de encima a aqyellos que no. Y con cada momento bueno y malo que hemos vivido, con cada cosa buena o mala que nos ha pasado, nos hemos fortalecido. Juntos.
 
No puedo imaginar mi vida sin mi esposa. Es la razón principal por la que hago las cosas que hago. Sigue siendo lo primero en que pienso al levantarme y su cara es lo último que veo al dormirme. Me ha ayudado cuando caí, me alentó cuando me traté de levantar, y me mantuvo enfocado una vez que comencé a caminar de nuevo. Espero algún día poder hacer por ella al menos la mitad de lo que ella ya ha hecho por mí.
 
Te quiero, Gaby.  Y te doy las gracias por 25 años de pura felicidad. No puedo esperar para ver qué es lo que nos depara el futuro!
 
Cómo? No, ya hablamos de esto. El año y medio que estuvimos de novio no lo podés computar para acortar la sentencia… Smile
 
Buzios_08
Our honeymoon in Brazil, early May 1992
Nuestra luna de miel en Brasil, a principios de Mayo de 1992
 
20170423_210822
Last night in Waterloo – Anoche en Waterloo
 
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->

Things I was better off not knowing – #44

(En español más abajo)
 
 
Canada

– If we had a little pet turtle, and it died… would we have to put it in the recycling bin or with the compost? You certainly cannot flush them…
 
Argentina

– Si tuviéramos una tortuguita y se nos muriera… habría que ponerla con el reciclaje o con los deshechos ecológicos? Es demasiado grande como para tirarla por el inodoro…
 
More ‘Better off not knowing’ stories here

Sigue leyendo ->

Things I was better off not knowing – #44

(En español más abajo)
 
 
Canada

– If we had a little pet turtle, and it died… would we have to put it in the recycling bin or with the compost? You certainly cannot flush them…
 
Argentina

– Si tuviéramos una tortuguita y se nos muriera… habría que ponerla con el reciclaje o con los deshechos ecológicos? Es demasiado grande como para tirarla por el inodoro…
 
More ‘Better off not knowing’ stories here

Sigue leyendo ->

WW#419 – Five of us

 
20170114_221049
It started off well, as usual… My two boys and two of my brothers at my 50th birthday bash
Empezó bien, como siempre… Mis dos hijos y dos de mis hermanos en mi fiesta de cumpleaños de 50
 
20170114_221101
 
20170114_221012
 
20170114_221020
 
20170114_221015
But then we all remembered who we were…
Pero entonces nos acordamos de quiénes éramos…
 
 
 
 
Wordless Wednesday links
 
 
Miércoles Mudo, the Spanish version of Wordless Wednesday
 

Sigue leyendo ->

WW#419 – Five of us

 
20170114_221049
It started off well, as usual… My two boys and two of my brothers at my 50th birthday bash
Empezó bien, como siempre… Mis dos hijos y dos de mis hermanos en mi fiesta de cumpleaños de 50
 
20170114_221101
 
20170114_221012
 
20170114_221020
 
20170114_221015
But then we all remembered who we were…
Pero entonces nos acordamos de quiénes éramos…
 
 
 
 
Wordless Wednesday links
 
 
Miércoles Mudo, the Spanish version of Wordless Wednesday
 

Sigue leyendo ->

Car-aoke #03

(En español más abajo)
 
CanadaHere we go again. Florencia is dancing to Dawin’s ‘Jumpshot’. Oh, don’t worry, I have no clue of who he is either. But it was fun to record this one… especially at the very end! Smile
 
 
ArgentinaAquí estamos otra vez. Florencia baila la canción de Dawin, ‘Jumpshot’. Ah, no se preocupen, yo tampoco tengo ni idea de quién es el muchacho. Pero fue divertido grabar este video… especialmente al final! Smile
 
 
Blogalaxia Tags: ,,

Sigue leyendo ->